Title | Author | Description | Footnote Reference |
---|---|---|---|
<< First < Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next > Last >> | |||
The Masoretic Hebrew vs. The Septuagint
(Part II): The Septuagint Document Link |
Eric Jobe | As the Jews were unsatisfied with some readings of the original LXX/OG, so were many Christians. It is a basic fact of historical and documentary evidence that the LXX/OG text of the Greek Old Testament did not remain a homogenous whole, but was for many centuries subjected to systematic correction by Christians. | Differences fn24 |
The Syriac Versions of the Old Testament Document Link |
Bas ter HAAR ROMENY | Since the end of the second century, Syriac-speaking Christians have had their own translation of the Old Testament, made on the basis of the Hebrew original. This translation, called 'Peshitta', has been in use up to the present day and there are no plans to revise or replace it. | Differences fn25 |
The Syriac Versions of the Old Testament Document Link |
Bas ter HAAR ROMENY | Since the end of the second century, Syriac-speaking Christians have had their own translation of the Old Testament, made on the basis of the Hebrew original. This translation, called 'Peshitta', has been in use up to the present day and there are no plans to revise or replace it. | Differences fn26 |
The Syriac Versions of the Old Testament Document Link |
Bas ter HAAR ROMENY | Since the end of the second century, Syriac-speaking Christians have had their own translation of the Old Testament, made on the basis of the Hebrew original. This translation, called 'Peshitta', has been in use up to the present day and there are no plans to revise or replace it. | Differences fn27 |
The Masoretic Hebrew vs. The Septuagint
Part 3: Variations and How they Happened Document Link |
Eric Jobe | That the LXX differs from the Masoretic Hebrew Bible (MT) in significant ways was recognized almost immediately after the translation appeared. However, because of the lack of philological knowledge about the Greek and Hebrew languages, the exact nature of such differences was largely a mystery until the dawn of the modern study of philology and linguistics. | Differences fn30 |
Masoretic Text vs. Original Hebrew Document Link |
Fr Joseph Gleason | These are not random, inconsequential differences between the texts. Rather, these appear to be places where the Masoretes (or their forebears) had a varied selection of texts to consider, and their decisions were influenced by anti-Christian bias. | Differences fn31 |
Document Links-will be opened in a new page. Use 'Back to Resource List' to return here. External Links-will open a new browser tab or window in your browser. Close that tab or window to return to here.